Posts Tagged: cia gabriellariccio

LA FOLLIA

There is no madness except as the supreme instant of the work, and the latter rejects it indefinitely to its borders: where there is work there is no madness …The instant when the work and madness are born together is the time when the world finds itself cited in judgment by this work and responsible for what is before it

LA FOLLIA

There is no madness except as the supreme instant of the work, and the latter rejects it indefinitely to its borders: where there is work there is no madness …The instant when the work and madness are born together is the time when the world finds itself cited in judgment by this work and responsible for what is before it

MAGNIFICAT – PRIMO STUDIO PER UN MONDO MIGLIORE

Perhaps what artists can do today is to be foolish, foolish with crazy hope, foolish with love. Magnificat is the first word that Mary pronounces meeting Elisabeth. Magnificat embodies her trust and mad hope. It is Parsifal hero of compassion. It is humanity walking forward.

MAGNIFICAT – PRIMO STUDIO PER UN MONDO MIGLIORE

Perhaps what artists can do today is to be foolish, foolish with crazy hope, foolish with love. Magnificat is the first word that Mary pronounces meeting Elisabeth. Magnificat embodies her trust and mad hope. It is Parsifal hero of compassion. It is humanity walking forward.

NAPOLI | L’ASILO GRANDE VENTO | MAGNIFICAT – PRIMO STUDIO PER UN MONDO MIGLIORE | 29 DICEMBRE 2015

Giovedì 29 dicembre 2015 h 22:15
L’Asilo – Ex Asilo Filangieri
Napoli, vico Giuseppe Maffei 4
Il Grande Vento 2015
MAGNIFICAT – primo studio per un mondo migliore – idea e coreografia Gabriella Riccio
produzione caosmos |cia gabriellariccio

NAPOLI | L’ASILO GRANDE VENTO | MAGNIFICAT – PRIMO STUDIO PER UN MONDO MIGLIORE | 29 DICEMBRE 2015

Giovedì 29 dicembre 2015 h 22:15
L’Asilo – Ex Asilo Filangieri
Napoli, vico Giuseppe Maffei 4
Il Grande Vento 2015
MAGNIFICAT – primo studio per un mondo migliore – idea e coreografia Gabriella Riccio
produzione caosmos |cia gabriellariccio

NOLI ME TANGERE

evocative and powerful, a sophisticated minimal performance for incarnate sound and sounding bodies. A physical score generated through the use of a sensitive sound environment applied to the peroformance. Messages from philosophy, poetry, literature intersect around body, intimacy, touch, in a tension between eros and thanathos, human and divine.

NOLI ME TANGERE

evocative and powerful, a sophisticated minimal performance for incarnate sound and sounding bodies. A physical score generated through the use of a sensitive sound environment applied to the peroformance. Messages from philosophy, poetry, literature intersect around body, intimacy, touch, in a tension between eros and thanathos, human and divine.

NAPOLI | L’ASILO | NOLI ME TANGERE | RESIDENZA COREOGRAFICA

NOLI ME TANGERE choreographic residency. The work in the form of a study NOLI ME TANGERE – studio in divenire (20′) was selected by Transitidanza 2 Mibac-Eti in 2008 and presented at Nuovo Teatro Nuovo Napoli. It premiered as full creation at TIN

NAPOLI | L’ASILO | NOLI ME TANGERE | RESIDENZA COREOGRAFICA

NOLI ME TANGERE choreographic residency. The work in the form of a study NOLI ME TANGERE – studio in divenire (20′) was selected by Transitidanza 2 Mibac-Eti in 2008 and presented at Nuovo Teatro Nuovo Napoli. It premiered as full creation at TIN

SOVRAPPOSIZIONI // OVERLAP_ LA DANZA TROVA ASILO | L’ASILO

Sovrapposizioni / Overlap pone l’accento sulla creazione, sulla ricerca, sulla formazione e sulla riflessione critica al fine di creare un ambiente che permetta incontro, dialogo, confronto e scambio di competenze tra artisti, tra artisti e pubblico, tra artisti e critica.

SOVRAPPOSIZIONI // OVERLAP_ LA DANZA TROVA ASILO | L’ASILO

Sovrapposizioni / Overlap pone l’accento sulla creazione, sulla ricerca, sulla formazione e sulla riflessione critica al fine di creare un ambiente che permetta incontro, dialogo, confronto e scambio di competenze tra artisti, tra artisti e pubblico, tra artisti e critica.

WRITING ON WATERS | HAPPENING PERFORMANCE

Writing on water is acting without leaving traces. Writing on water is understanding the incomprehensible. Impromptu Meetings of Languages, Cultures, Men. Stones thrown into the water: genesis of concentric circles, alterning of silence and sound, absence and persence.

WRITING ON WATERS | HAPPENING PERFORMANCE

Writing on water is acting without leaving traces. Writing on water is understanding the incomprehensible. Impromptu Meetings of Languages, Cultures, Men. Stones thrown into the water: genesis of concentric circles, alterning of silence and sound, absence and persence.

GUERRILLA REMIXED | URBAN PERFORMANCE

What is the sense of contemporary performance immersed in the urban and social fabric of Naples compared to one of the cities by its nature and history among the most “performing” and “peformative” of the world? What is the sense of getting to Naples land of everyone and no one?

GUERRILLA REMIXED | URBAN PERFORMANCE

What is the sense of contemporary performance immersed in the urban and social fabric of Naples compared to one of the cities by its nature and history among the most “performing” and “peformative” of the world? What is the sense of getting to Naples land of everyone and no one?

ROMA | KOLLATINO UNDERGROUND | NOLI ME TANGERE | MAGGIO 2008

giovedì 28 maggio 2008 h 21.00
Kollatino Underground
Roma, via Georges Sorel 10
Festival Deus Ex Machina 0.1
direzione artistica Mauro Petruzziello
NOLI ME TANGERE
idea e coreografia Gabriella Riccio
produzione caosmos | cia gabriellariccio

ROMA | KOLLATINO UNDERGROUND | NOLI ME TANGERE | MAGGIO 2008

giovedì 28 maggio 2008 h 21.00
Kollatino Underground
Roma, via Georges Sorel 10
Festival Deus Ex Machina 0.1
direzione artistica Mauro Petruzziello
NOLI ME TANGERE
idea e coreografia Gabriella Riccio
produzione caosmos | cia gabriellariccio

NAPOLI | GOETHE INSTITUT | K.I.S.S.#1-ABOUT FRAGILITY | 10 NOVEMBRE 2006

venerdì 10 novembre 2006 h 20:00
Palazzo Serra, Goethe Institut Neapel
Napoli, via Riviera di Chiaia 202
K.I.S.S.#1 – ABOUT FRAGILITY
idea a coreografia Gabriella Riccio
produzione caosmos | cia gabriellariccio

NAPOLI | GOETHE INSTITUT | K.I.S.S.#1-ABOUT FRAGILITY | 10 NOVEMBRE 2006

venerdì 10 novembre 2006 h 20:00
Palazzo Serra, Goethe Institut Neapel
Napoli, via Riviera di Chiaia 202
K.I.S.S.#1 – ABOUT FRAGILITY
idea a coreografia Gabriella Riccio
produzione caosmos | cia gabriellariccio

 MENSCH – ÜBER SCHÖNHEIT [Solo]

The solo – part of the triptych Mensch – über Schönheit – is inspired by exhibited beauty, as conceived by Jean Baudrillard in his idea of the contemporary body as machine–body: objectified, plastified, unreachable, untouchable. A public movemen: logical, rational, modular, progressive, symmetrical, material.

 MENSCH – ÜBER SCHÖNHEIT [Solo]

The solo – part of the triptych Mensch – über Schönheit – is inspired by exhibited beauty, as conceived by Jean Baudrillard in his idea of the contemporary body as machine–body: objectified, plastified, unreachable, untouchable. A public movemen: logical, rational, modular, progressive, symmetrical, material.

K.I.S.S.#1 – ABOUT FRAGILITY

A constantly changing space and sound environment on the theme of fragility. A non-affirmative dance, without defined boundaries to be permeable to perception and power of the space. Iinterested in vulnerability, the subtle tension arising from insecurity, the poetry of a fragile movement. Six blindfolded non–dancers on stage in a rigorous conceptual performance.

K.I.S.S.#1 – ABOUT FRAGILITY

A constantly changing space and sound environment on the theme of fragility. A non-affirmative dance, without defined boundaries to be permeable to perception and power of the space. Iinterested in vulnerability, the subtle tension arising from insecurity, the poetry of a fragile movement. Six blindfolded non–dancers on stage in a rigorous conceptual performance.

KÖRPERSPRACHE

A performance pn power games for a participatory audience. Challenge, courage, risk, fragility, power and loss of power, obedience and disobedience, the individual and the group, freedom, responsibility, action and reaction. A research on the possibilities of choreographic composition through the translation of language into movement.

KÖRPERSPRACHE

A performance pn power games for a participatory audience. Challenge, courage, risk, fragility, power and loss of power, obedience and disobedience, the individual and the group, freedom, responsibility, action and reaction. A research on the possibilities of choreographic composition through the translation of language into movement.